[We translate technical and scientific documentation in all the leading medical and pharmaceutical fields]
When dealing with medical, pharmaceutical and scientific translations, translator specialisation is essential.
This is achieved through a vast and select database of qualified translators and through the involvement of consultants with specific expertise in particular medical or scientific sectors.
We also specialise in sectors such as the electro-medical field, characterised by a strong overlapping of technical and medical-scientific know how.
- medical texts
- exam and analysis results
- case histories
- medical reports
- information leaflets
- chemical/pharmaceutical safety charts, etc.
Our technical translation services are characterised by the intervention of experienced Project managers, the use of exclusively mother tongue translators specialised in the field of application, technical supervision and routine controls, extensive terminology databases, our CAT translation systems, the use of state of the art technologies and an EN ISO 15038 certified Quality System.
All translations are carried out in strict observance of the professional secrecy act and specific confidentiality agreements.
We request our translators to sign confidentiality agreements designed to safeguard the customer.
Furthermore, Soget is committed to observing and protecting its customers' privacy. To this end we have drawn up a data confidentiality declaration in which we outline the standards and procedures regulating all data processing and we render public the methods adopted to collect and use using said data and the options available to the user.