[Translation and localisation of all web contents,
sharing technologies, programming languages, standards,
marketing strategies and search engine optimisation activities with the customer]
Soget is a leader in the translation and localisation of websites.
This is not only due to our language skills, but also to our exclusive experience as web agency, through which we are involved on a daily basis in designing and developing new sites and conducting web-marketing and SEO activities. The expert use of advanced technologies allows us to operate across several sectors, including graphic and web design and the creation of interactive multilingual products, managing and internationalising your unique online contents.
Compatible multimedia technology
Our solutions enable us to translate and localise all the multimedia contents of your current and future websites and mobile devices: interactive applications, video, audio and Flash files, PDFs and digital documents., audio, Flash, documenti PDF e digitali.
For further information: Multilingual web publishing
Website translation technology
The translation and localisation of websites, entrusted to highly experienced professional mother tongue translators, is based on the use of translation memories, aimed at curbing the cost of translating repetitive phrases and terms and at improving overall quality.
This technology applied to websites enables us to work directly on your server in FTP mode, importing your files in all the main formats and standards (Html, Xml, Xliff, etc.), interfacing with the main CMS, or using Corporate Translation Systems such as Across or Global Information Management systems such as SDL Trados.
For further information: Website translation technology
Culture-oriented translation and localisation activities
Our localisers adapt texts to the linguistic and cultural system of the language of use, adopting the most suitable local conventions and style.
Website translation and localisation aimed at optimising search engine ranking
Our translation and localisation services take into account Search Engine Optimisation (SEO), i.e. metadata (or elements interpreted by search engines) specific to Html code.
These include titles, descriptions and keywords, and are required both to enable web pages to be viewed correctly in Google and other search engines and to create an immediate impact on the user performing the search.
Metadata is translated in compliance with the original website's optimisation criteria and with the aims of local users.
For further information: Translation aimed at optimising search engine ranking
Localising a website in a new language is like opening a window onto a new market.
While English translations have come to be expected by any user, Spanish, Chinese and Hindi versions will allow you to reach millions of new potential customers.
Our website translation and localisation services are available in the following languages: Afrikaans, Albanian, Arabic, Byelorussian, Bosnian, Bulgarian, Cambodian, Catalan, Czech, Simplified and Traditional Chinese, Korean, Croatian, Danish, Hebrew, Estonian, Farsi, Flemish, French, Japanese, Greek, Hindi, Indonesian, English, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Dutch, Polish, Portuguese, Punjabi, Rumanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Swahili, Tagalog, Thai, German, Turkish, Ukrainian, Hungarian, Uzbek, Vietnamese.
Our main services include:
Localisation of HTML, XML and other standard website pages,
Translation of meta tags taking into account SEO (titles, descriptions, keywords, etc.),
Translation of texts and terms in databases (Access, SQL, Oracle, etc.) and localisation of dates, currencies, etc.,
Translation or authoring of the contents of the site taking into account SEM,
authoring of “culture oriented” contents,
translation of all graphic components (Gif, Jpg, Png and Flash),
localisation of all audio visual files on the site (animations, presentations, movies, etc.) by means of dubbing and text-to-speech technologies,
verification that codes and access to the site function correctly and are secure, etc.,
verification that the entire website functions correctly once published on the Internet.
In today’s global market, it is essential that companies be able to put forward their messages, products and services online using appropriate language and cultural references: SOGET possesses the means to contribute to your International success.